Persian Transliteration

Google has done it again & launched another great web invention. This time, Iranians can benefit from it!

Google Has Introduces a Handy Little Tool for Persian to English to Persian Translation!

Check out Google’s Persian Transliteration Tool & Start Typing Away— In Persian or English!

“Goodbye, Starbucks Name!”: Growing-Up Persian in America

6248_238269500602_716460602_7900166_865078_nIf we met 13 years ago or if I was writing an article while in high school my name would be Jasmin. I mean which awkward dark haired teenager wouldn’t want to be compared to a sexy Disney princess? My Father didn’t understand or appreciate this. If someone called and asked for Jasmin they were quickly hung up on.

My real name was Hasti. A name no one could pronounce or understand. God forbid someone asked me where I was from.
But Jasmin had a whole other feeling. I could pretend to be royalty, a wealthy Middle Easterner who’s Uncle was a heir to oil money always sounded better that Iranian.

Iranian sounded so harsh and aggressive. Nothing sexy or inviting about “Iranian”. Terrorist. Bombs. Camels. Sand. Scarves.

Occasionally after telling someone my name they would say, “OH you’re Persian.” This always made me feel worthy. Worthy of what I am not sure. But it beat Iranian by a long shot. I always wanted to respond back with, “Yes and my Dad/Uncle/Grandfather (take your pick) knew the Shah.” I got through High School with this mentality. Occasionally I was Italian, or my ancestors came from Spain. The minute someone complimented my light complexion and eyes I beamed with pride. I lived as a blond for a few years in an effort to distance myself from being Iranian.

A few bleach bottles later I met my husband. A Persian.

He, like me, grew up here. We were both fluent in Farsi and knew the culture. But he was proud to be “Amir”.

You can’t really tell where he’s from because he looks nothing like your “typical” Iranian. But he never hid from it. If someone assumed he was Italian or American he kindly corrected them.

He told me stories of his grandmother sending him to school with “kaleh pacheh”. My initial reaction was to feel sorry for him, but he said he was proud. So proud that he even asked her to pack him some “torshi”.

After a bit of encouragement from my husband, I dyed my hair brown, and then black. And I fell in love with it. I felt like me. The way God created me handto be.

My hair grew longer and longer since it wasn’t getting fried anymore. And it slightly resembled that of the Princess I always wanted to be.
But, a small part of me hid from my true identity. Occasionally “Hannah” would come out. Hasti was still too hard to explain at times.

Fast forward 4 years into our marriage and meet Kaumyar. My beautiful brown eyed son. I struggled with the choice to give him a Persian name, but Amir loved it and eventually so did I. When someone asked me where he was from I proudly said, “He’s Persian.” Persian. Not Iranian.

Three months ago my life changed again. God gave me Keyon. My beautiful green eyed son. He was born during the time of “The Election”. I call him my “Revolution Baby”.

For the first time in my life living abroad, I started to follow Iranian news. I read article after article, watched video after video. I got to know the reasons behind the protests. I wanted desperately to know the heart of the youth of Iran. I watched some of the videos with my son and I cried. He didn’t know why, but he assured me that “It’s ok Mommy”. I wanted him to never feel what I felt about being Iranian.

My heart had never beat like this for Iran. My Iran. My country. My people.

I started attending protests here in the US and I took my kids. I felt proud. I was IRANIAN. My children were born to IRANIAN parents and they had IRANIAN names.

I take the time now to teach my son about Iran. He even knows a couple of alternative names for the “Non-elected President” of Iran.
6248_238269420602_716460602_7900152_5192266_n
Now when I meet someone-I am Hasti. Hasti from Iran.

I take pride in my heritage and my culture and even more in my people. I am honored to be from the country of Sohrab and Neda. I don’t want to dishonor them by being anything else. I want my children to know that there is no shame in what they are fighting for.

I want to thank those in Iran who stand united, clothed in green, covered in red, shouting “Marg bar dictator” for giving me back my identity.

I speak to Farsi to my children in public without thinking twice. The thought of sounding like a middle eastern terrorist doesn’t cross my mind. I hope I sound like the voices standing for Iran. The voices that I have become so familiarized with thanks to the Internet.

I’m even thinking about ditching my “Starbucks name”.

I never want my sons to change the name their father and I chose for them with so much though and emotion.
I look forward to the day where my spell check doesn’t highlight their names.

I never thought my country would be know for anything good but now the world knows we are not terrorist, bombers, or jihadist.

We are proud, passionate, and ready to stand for a “Free Iran”.

Hasti resides in Northern California with her husband and two children. She is passionate about her family, politics, faith and human rights. This is her first blog as a contributing author to touchIRAN.

Interested in contributing to touchIRAN? E-mail yourvoice@touchiran.com for more information on how to join the movement & make your voice heard!

Popular US Series, LOST, To Be Aired in Iran!

large_lost-confirmed2Its melodramatic, twisting plot and apocalyptic overtones were tailor-made for western audiences. Now Lost, the US television series about plane crash survivors stuck on a remote island, is to be put on commercial release in Iran following soaring sales of pirated black-market DVDs.

Silver Screen, the country’s leading home video distributor, is to market the award-winning show’s first three seasons – a total of 15 episodes – after buying the broadcast rights and commissioning Iranian actors to dub it into Farsi.

It has also started talks with the state broadcaster, IRIB, with a view to airing Lost on nationwide television.

Programmes will be carefully censored to exclude “un-Islamic” scenes such as those featuring scantily clad women or male-female physical contact.

Iran’s culture and Islamic guidance ministry, which decides which films and programmes are shown, is expected to approve the idea.

The move follows an outbreak of what has been described as “Lost-mania”, which has seen the ABC-produced series downloaded from the internet and widely discussed on Iranian websites. Large numbers of Farsi-subtitled DVDs have been sold illegally in shops.lost

Other long-running US dramas – including 24, Prison Break and Desperate Housewives – have been widely distributed on Iran’s black market, but none has been given official approval.

Granting distribution and broadcasting rights to Lost would mark a policy reversal after officials previously criticised the series and warned media outlets against publicising it.

Mohammad Hossein Saffar-Harandi, recently sacked as Mahmoud Ahmadinejad’s culture and Islamic guidance minister, lambasted it for displaying “Zionist concepts”. However, others insisted the programme was suitable for an Iranian audience because it has “eastern” themes.

“The atmosphere of this story, due to our classic literature, is familiar to Iranian and eastern viewers,” Saeed Ghotbizadeh, a TV and cinema critic, told the Tehran-e Emrooz newspaper. “Eastern viewers can understand it better and would naturally like it.

“Because it has a religious theme, it is possible to broadcast 90% of it without censorship. But its brilliant and special characterisation might be sacrificed in Persian dubbing – a lot will depend on how well it is dubbed.”

Lost’s popularity has already spawned plans for an Iranian remake that would include plot revisions to match Islamic mores.

Robert Tait – Guardian.co.uk

Read original Guardian article here.

Women in Iran: Pushing Through Gender Blocks

79f1b955-1fde-4dce-ab19-2a07e311cacbh2Iranian women continue to show the world that they are strong, bold and relentless— their stories and photos speak volumes & show us that they aren’t afraid to oppose the regime that wants to oppress them, strip them of rights and keep them silent.

Women in Iran have recently been shown leading the anti-government protests that followed the 2009 election, but Iranian women have been fighting the gender gap for much longer than they have received credit for. Women have been fighting for their rights since the Islamic revolution in 1979. However, there’s something different about the Iranian women today and a few factors could be the cause. There’s a new generation of women in Iran now. In fact, there’s a growing population of young women who have an insatiable hunger for social & religious freedom & women’s rights.

Women in Iran were granted right to vote in 1963. They were first admitted to Iranian universities in 1937. Since then, several women have held high-ranking posts in the government or parliament. Before the 1979 revolution, several women were appointed ministers or ambassadors. Farrokhroo Parsa was the first woman to be appointed Minister of Education in 1968 and Mahnaz Afkhami was appointed Minister for Women’s Affairs in 1976.

Women are increasingly more active in their careers & higher education. Though they are denied many basic rights, they are allowed to own their own businesses. In fact, nearly 70% of Iran’s science and engineering students are women. Regardless of how educated an Iranian woman may be, they are still face discrimination in legal realms such as inheritance, custody and court testimony. However, the women os Iran have been known to have a more prominent and vocal role in society and politics than many other Islamic countries in the Middle East. This could be the reason why Iranian women are able to make a mile out of the inch of freedom they may have.

Saudi Arabian businesswoman and blogger, Khoulod Al Fahed gave a call of action during the political unrest in Iran to all middle eastern women, “This is our time, women’s time. It is the time for women to speak up and demand the rights that have been stolen from us in the name of religion and culture.” The Iranian women have been doing just that. Neda Agha Soltan,  Marzieh Amirizadeh Esmaeilabad and Maryam Rustampoor are testaments of the boldness of the Iranian women.

Iranian_women_fans_soccer_Iran_UAE

Iranian girls watching the Iranian soccer team play in Dubai. Women are banned to watch soccer in stadiums in Iran.

The truth is, the Iranian women have no choice but to protest for CHANGE in IRAN. They have the most to gain. For far too long, the Iranian women have been denied basic rights that many women around the world take for granted- things like expressing themselves through fashion, attending sporting events and going on dates publicly.

Isobel Coleman, senior fellow at the Council on Foreign Relations and author of Paradise Beneath Her Feet: Women and Reform in the Middle East, has said she is “not surprised at all by the level of participation among Iranian women” in the recent protests and election. More women in Iran voted during the 2009 election than ever before.

“The desire for gender equality has grown as satellite dishes, the Internet and other technologies have allowed Iranians easier access to the outside world, he said, especially among the large youthful population in a country where the median age is 27.” -Emily Bazar of USA Today

Watch this dynamic report by WorldFocus.org on Women in Iran who are pushing through gender blocks in their society…

Read more about the history of Iranian Women here.

SEVEN DAYS IN TEHRAN: A Trip To The Motherland

 

Photo Courtesy of Leila Dena and GQ Magazine.

Photo Courtesy of Leila Dena and GQ Magazine.

 

Leila Dena, visits Iran for the first time, expecting to explore Tehran and learn more about her roots– her trip turns into a trip that she will never forget.

 

Read this dynamic and thorough article about her trip to Iran and incredible experience in Tehran. 

Leila shares her experiences and travel journal with GQ magazine. Her thoughts are insightful, heart-wrenching and leave you longing to take a trip of your own to Iran & share in her experiences. 

“I HAVE DEDICATED uncountable hours to wondering what it would be like to go to Iran. It’s where my parents were born, where my Middle Eastern features wouldn’t cause confusion (”Are you Indian? Greek? Jewish? Hinjew?”), and where my compulsive tendency to knock on wood would be inherently understood (inshallah). I imagined that, within minutes of arrival, a sense of self I never knew existed— some secret, tucked-away part of me—would finally get a chance to breathe.” -Leila Dena

Cultural Revolution: Iranian Youth & The Underground Movement

aya musa_youth in IranThe youth of Iran are pushing through the walls built around them by the government. In fact, they are fearless when it comes to breaking the rules. 

When one views photos of the youth in Iran, watches video footage or listens to music that is produced in Iran it becomes apparent that they are not much different than the youth of any other country. Their interests and desires mirror those of their peers around the globe. Because of the strict regime and government enforcement, it seems that there is a widespread rebellion that is growing amongst Iranians. 

Iran’s population experienced incredible growth in the later half of the 20th century, and is currently home to over 72 million people. More then two thirds of the population is under the age of 30, one quarter being under the age of 15. 

Violence and crime are on the rise as Iran has the highest drug per capita in the world. Out of desperation, people are turning to drugs and prostitution to escape the pain of their seemingly hopeless situation.

What is contributing to the crime rate? With a government that forbids secular music, satellite television and even places boundaries on relations between members of the opposite sex- why is there such a high-crime rate? One would expect it would be lower? The question is…what is contributing to this?

Watch this dynamic video that exposes viewers to the current events and interests of Iranian Youth…

What has to change in Iran? Is there a rebellion? Need for freedom?

Iranians…The World’s Friendliest People?

sjiam081009502

If you’re Iranian- you know the good, the bad, the beautiful & the not so pretty sides of the Iranian culture. The question is- how does the rest of the world see us? We hear misconceptions all the time when engaging in discussions with friends of other nationalities, listening to politicians, watching television and browsing the internet.

If you’re anything like me, there’s nothing more frusturating then having a label, stereotype or judgement placed on Iran or Iranians. I’m sure people of other nationalities feel the same when it happens to them. It’s in every human’s nature to want to be understood and to have others see the best in us. It’s the same when it comes to your culture, nationality and people.

On the other hand, there’s no better feeling than when I see Iranians embrace and fall in love with their culture and heritage. Even better, there’s a joy that is birthed when you see someone from a different ethnicity understand, enjoy and love your culture.

I’m sure you know the feeling…walking into an Iranian restaurant and seeing people of other backgrounds enjoying and dining on Iranian food, seeing President Obama’s Norooz message, going to rallies & protests and seeing people stand in the gap for a free Iran even though they don’t speak a word of farsi- it feels good to see your culture be loved & respected by others.

Times Online wrote a great article on Iran & Iranians. They titled the article,  “Iran: the friendliest people in the world”. Read the article and enjoy seeing Iran & Iranians through the eyes of a British journalist.

How do you feel that the world sees Iran & Iranians? What are some common misconceptions you hear about Iran? Do they bother you? Do you feel that the world’s view of Iranians has changed over the last few months? Share your thoughts with us!

Censoring an Iranian Love Story & Tales from the Homeland…

censoring_an_iranian_love_storylargeFrom the Shahnameh to Hafez, it’s no news that Iranians have a way with words.
As an Iranian-American who longs to connect with my Iranian culture in innovative ways- I found one of the best ways to understand the heritage and history of my roots was to dig into fiction and non-fiction books by Iranian authors. From poetry to prose to memoirs to cookbooks to romance to comedy to non-fiction- a few trips to eclectic local bookstores and some google searches led me to a goldmine of amazing reads!

I’ll never forget how I felt after discovering loved authors like Marjane Satrapi and Firoozeh Dumas or when I read the last few pages of Reading Lolita in Tehran. There’s a unique connection that is made when you read memoirs and stories written by Iranian’s who have experienced much, share in your culture and are easy to relate to.

Censoring an Iranian Love Story is among my most recent finds and is written by Iranian writer, Shahriar Mandanipour. Censoring an Iranian Love Story is Mandanipour’s first novel to be translated and published in English.

Censoring an Iranian Love Story wants to be your typical love story, but we all know love stories don’t have the freedom to blossom in the most ordinary of fashions in Iran. Mandanipour’s novel is much more than your typical love story, it gives readers the chance to reflect on the Iranian culture, modern Iran, politics, religion and the beauty that exists under censorship.

Read two excellent reviews on Censoring an Iranian Love Story here and here.

What are your favorite reads? Favorite Iranian authors or books about Iran?
Share them with us!

Here are some books we recommend you check out if you haven’t already!

The Art of Iranian Cuisine

Photo by Vahid Rahmanian. Extensive spread of Iranian Cuisine to be enjoyed and savored for lunch in Iran.

Photo by Vahid Rahmanian. Extensive spread of Iranian Cuisine to be enjoyed and savored for lunch in Iran.

There’s no denying it…if you’ve eaten Iranian food before- you know it’s undoubtedly some of the best cuisine you have ever consumed! Iranian restaurants no longer are loved only by Iranians, but it’s very common to see people of different cultural backgrounds dining in an Iranian restaurant.

Iranian Cuisine is rich with heritage, different styles of cooking and extensive specialties.
Click here and read what Wikipedia has to say about Iranian Food.

PressTV visited Iran and explored the variety and nutritional value that is found on the streets of Iran when it comes to cuisine that the locals enjoy.

What is your favorite Iranian dish? Have you been to Iran? What do you miss about the food in Iran as opposed to Iranian food outside of Iran? Share your thoughts and cravings with us!

touchIRAN wants to share your recipes here for the world to enjoy [and give you credit for...you never know, you could be the next Julia Child]- submit them to yourvoice@touchiran.com

.:TEHRAN HAS NO MORE POMEGRANATES:.

Tehran Has No More Pomegranates is a fresh and cutting-edge documentary that captures audiences with it’s wit as it is informative. The style of the film is fun and very visual, with the director, Massoud Bakhshi, using incredible archival footage, an original visual approach and terrific soundtrack that takes us through 150 years of Tehran’s history. Onscreen, Bakhshi may fail to complete his film, but he succeeds in both documenting Tehran’s history and entertaining us with its poignant contradictions.

eventpic1-12“An imaginative and engaging history of Tehran, Tehran Has No More Pomegranates uses a petulant, barbed humor to show how the city has undergone a sea change to become the capital of the Islamic Republic of Iran.” -VARIETY

So, what’s TEHRAN HAS NO MORE POMEGRANATES about…exactly?

Director Massoud Bakhshi and crew are on a mission to make a film about their hometown, Tehran, but have hit a wall and must explain to their overseers at the Documentary Film Center why the film will never be completed. They decide to investigate the city’s past in order to better understand the reason for their predicament. What follows is a sarcastic and comic narrative about Tehran’s transformation from a small village into a megalopolis of increasing urban mess, pollution, inadequate housing, class gaps and the fatal destiny of its delicious pomegranates.

Tehran, narrates the director, was once a small village of fruit bearing gardens and exceptional pomegranates. Its inhabitant’s were illiterate, naïve and disease stricken people. Women were forced into marriage and the city lacked clean drinking water. Today, he sarcastically states, Tehran is “one of the biggest, most modern, most orderly, and law-abiding cities of the world”. The city’s air and water are clean, the urban planning is perfect and women determine their own destinies!_wsb_246x173_Tehran+anar+nadarad

A poll is conducted among the city’s inhabitants and the majority is satisfied. All accept for Mr. Jafar.

Jafar is a new city dweller in search of a better life in the big city, but has lost his belongings and has been homeless for three months. Director and crew found him spontaneously one day while filming on the streets. He contradicts all the wonderful transformations of the city.

Made over the span of five years, Tehran Has No More Pomegranates is both homage to what Tehran is and a lament for what it could never be. It archives never before seen footage from 120 years of Iranian history and places it against images of modern Iran. The film is, as the introduction declares “a musical, historical, comedy, docu-drama, love story, experimental film” that uses style and subject to capture the chaotic and paradoxical soul of one of the most wonderful cities of the world. It is a treasure waiting for those who believe that non-fiction can come in many guises!

What inspired the production of TEHRAN HAS NO MORE POMEGRANATES?

Tehran is the capital of one of the oldest civilizations, located in one of the most geopolitically significant regions of the world. Tehran Has No More Pomegranates aims to capture the many paradoxes and quirks of this city that are unknown to the world. Beyond this, it is also a documentary about one nation’s encounter with modernity and the social, urban and political changes it can cause.

The film traces Tehran’s history from the dawn of modernity in the late 19th century when the Qajar dynasty designated it as capital. The Qajars under the influence of the British and Russians began a series of modernization attempts, transforming Tehran from a small village into an urban city. Since then, the city has grown from a population of a few thousand to a large metropolis of 15 million. It has lived through two revolutions, two failed monarchies, a British led coup d’etat, an American coup d’etat, secular rule, Islamic rule, and the destruction of its once magnificent gardens.3573482831_0089b986b7

Modern Iran’s turbulent history revolves around the struggle to reconcile traditional Iranian values with modern notions of state and society. This struggle, which continues till this day, defines the paradoxical nature of life in the capital. The people of Tehran live in a state of uncertainty, caught between past and present. Everything in the city, including the city planning, architecture, economy, even the way people dress, are representative of this paradoxical state.

Director, Massoud Bakhshi says his goal was to place a mirror in front of the people of Tehran so that they could see themselves better. He compares past and present in order to analyze what was gained, lost, and what needs to be changed. With this goal in mind, he passionately dedicated five years of his life to the making of the film—submitting more than 100 letters to government bodies, libraries and ministries in order to access and compile a rare, never before seen collection of archival footage of Tehran.

Get to know, Masoud Bakhshi, the filmmaker and mastermind behind TEHRAN HAS NO MORE POMEGRANATES

1. Could you tell us a little bit about your style of filmmaking? How and why did you come up with the idea to use humor to tell the story of Tehran?

The majority of Iranian films are either commercial films or about villages and children. From the beginning I wanted to make a modern film about the absurd life in Tehran and to be critical of the life and people living there.

In Iranian culture, since centuries ago, humor has always been an arm to express serious matters. I used humor to attack the hypocrisy and lies that we live with in Iran. I didn’t want to lie to my audience like is the norm and the only way to be honest about life in Tehran was to use such a black humor.

2. What do you hope the Iranian audiences will take from this film? Is there something to learn?

I put a mirror in front of my city and my fellow Tehranis. I wanted them to see themselves from an angle that they have never seen before.

3. Who do you think will benefit most? The younger generation or the older? Iranians in Iran or those living abroad?

I myself belong to what we call the “revolutionary generation.” My experience of Iran is different from the generation before the Revolution. The Iran today is vastly different from the old Iran and is changing at a rapid speed each day. But at the same time and contrary to all these fast changes, some basic things remain the same, and you often feel as though nothing has changed at all!!

We are still the best nation! We still eat Cholo Kabab, which is the best food on earth. The only new thing is that we have shifted from literature to cinema and we are no longer poets, but filmmakers!

4. What is the meaning behind the title of the film?

The pomegranate was the only nice thing found in the village of Tehran where there was nothing but cruelty, hypocrisy, and strife. It was so large, red, and sweet. Today Tehran has all the bad things of the past, but has no more pomegranates.

5. The music is also full of meaning! How did you select the soundtrack of the film and why you chose to play so much with music in your film?

I wanted to reawaken the atmosphere of Tehran in its golden age, in the beginning of the 20th century when with the rise of Radio Tehran, Iranian music was at its best. I tried to use music that would represent the paradoxes of the city of Tehran. I placed old and new music next to each other, fusing modern and traditional. I used lots of Khaltour, which is cheap and vulgar, but I find it pure and truly close to the way of life of the Tehrani people. Meanwhile I used music from Mohsen Namjoo, a contemporary musician who is really breaking grounds in Iranian music.

6. How did audiences in Tehran respond to your film? Was there a particular generation that appreciated it more than others?

First of all, the film has not been officially released and has only had a limited non-commercial release in a few small cinemas and at festivals. For those who saw the film, it made them extremely happy to discover the film each time. I met lots of people, especially youngsters telling me that they watched the film for the third of fourth time. For the first time they could see someone else shout out what they wanted to say on the big screen.

In one of the screenings of the film, a housewife stood up and said “this was the most realistic film about Tehran because it is talking about something we are living everyday, but never dare to talk about publicly”. Everything you used to hear in taxis or in private was now transformed into a real story of Tehran.

7. What has been the response of government ministries and censorship authorities?

In the beginning, they told me they loved the film, but that maybe they need to wait a while to show it! They said no government whether form the past, present, or the future would approve of the film. I think they are right because I made this film for the people, not for the State.

FESTIVALS

Edinburgh Iranian Film Festival 2009, Edinburgh, UK
Portland International Film Festival 2009, Portland Oregon
National Geographic’s All Roads Film Festival 2008, USA
Ghent Flanders International Film Festival 2008, Ghent, Belgium
MORELIA International Film Festival 2008, Mexico City, Mexico
Santiago International Film Festival 2008, Santiago, Chile
Full Frame Documentary Film Festival 2008,
HOTDOCS Film Festival 2008, Toronto, Canada
Planet Doc Review International Film Festival 2008, Warsaw, Poland
Ecocinema International Film Festival 2008, Athens, Greece
Doc Point Helsinki International Film Festival 2008, Helsinki, Finland
Cinema East Film Festival 2007, New York,USA
CINEMA VERITE International Documentary Film Festival 2007, Tehran Iran
13th Boston Festival of Iranain Films 2007, Boston, USA
Drake International Film Festival 2007, Naples, Italy
1001 Istanbul Documentary Film Festival 2007, Istanbul, Turkey
30th Sao Paulo International Film Festival, Sao Paulo, Brazil
51st Cork International Film Festival, Cork, Ireland
IDFA 2007. Amsterdam, Netherlands
36th Rotterdam International Film Festival, Rotterdam, Netherlands

AWARDS

Best Director, 25th Fajr International Film Festival 2007, Tehran,Iran
Best Director, 11th House of Cinema Film Festival, 2007, Tehran, Iran
AVINI Prize for Best Documentary of the year 2007, Iran
Audience Award, CINEMA VERITE International Documentary Festival 2007, Tehran, Iran

CREDITS

Massoud Bakhshi Director, Producer, and Writer
Bayram Fazli Director of Photography
Nosrat Karimi Narrator
Ali Mohammad Ghasemi Editor
Mohammad Reza Yousefi Sound Recorder
Behrouz Shahamat Sound Editor
Mohsen Namjou Original Music
Navid Afghah Original Music
Mohammad Reza Khodaveici Executive Producer

REVIEWS

“An imaginative and engaging history of Tehran that uses a petulant barbed humor to deliver a steady stream of irony about this drastically transformed society”- Deborah Young, Variety

“It’s madness, deconstructing every notion of film, propaganda and history” – AJ Schnack, “All These Wonderful Things”

“A testimony of the agitated life in the Iranian capital… colored by subtle irony. Probably the only resource to explain its controversial reality, modernization attempts ,and the incorporation of western values. Tehran has no more Pomegranates is far from the type of film that comes to one’s mind when thinking of Iranian cinema” – O Estado de São Paulo

“One of the most original and innovative films about a city that I’ve seen in a while”

“The film just floods over you—it plays out almost like a dream!” – Pamela Cohn, “Still in Motion”

AND MORE…

http://edendale.typepad.com/weblog/2008/04/hot-docs-2008-1.html
http://stillinmotion.typepad.com/still_in_motion/2008/05/interview-masso.html
http://www.tehranavenue.com/article.php?id=830
http://www.powerofculture.nl/en/current/2007/november/tehran
http://spacing.ca/wire/2008/04/22/draft-hot-docs-review-tehran-has-no-more-pomegranates/
http://www.youtube.com/watch?v=n1ORAZSNnMQ
http://www.parsarts.com/2008/11/03/massoud-bakhshi-interview/
http://itsonitsgone.wordpress.com/2009/01/28/preview-middle-east/

Has No More Pomegranates is a fresh and cutting-edge documentary that captures audiences with it’s wit as it is informative. The style of the film is fun and very visual, with the director, Massoud Bakhshi, using incredible archival footage, an original visual approach and terrific soundtrack that takes us through 150 years of Tehran’s history. Onscreen, Bakhshi may fail to complete his film, but he succeeds in both documenting Tehran’s history and entertaining us with its poignant contradictions.
“An imaginative and engaging history of Tehran, Tehran Has No More Pomegranates uses a petulant, barbed humor to show how the city has undergone a sea change to become the capital of the Islamic Republic of Iran.” -VARIETY
So, what’s TEHRAN HAS NO MORE POMEGRANATES about…exactly?
Director Massoud Bakhshi and crew are on a mission to make a film about their hometown, Tehran, but have hit a wall and must explain to their overseers at the Documentary Film Center why the film will never be completed. They decide to investigate the city’s past in order to better understand the reason for their predicament. What follows is a sarcastic and comic narrative about Tehran’s transformation from a small village into a megalopolis of increasing urban mess, pollution, inadequate housing, class gaps and the fatal destiny of its delicious pomegranates.
Tehran, narrates the director, was once a small village of fruit bearing gardens and exceptional pomegranates. Its inhabitant’s were illiterate, naïve and disease stricken people. Women were forced into marriage and the city lacked clean drinking water. Today, he sarcastically states, Tehran is “one of the biggest, most modern, most orderly, and law-abiding cities of the world”. The city’s air and water are clean, the urban planning is perfect and women determine their own destinies!
A poll is conducted among the city’s inhabitants and the majority is satisfied. All accept for Mr. Jafar.
Jafar is a new city dweller in search of a better life in the big city, but has lost his belongings and has been homeless for three months. Director and crew found him spontaneously one day while filming on the streets. He contradicts all the wonderful transformations of the city.
Made over the span of five years, Tehran Has No More Pomegranates is both homage to what Tehran is and a lament for what it could never be. It archives never before seen footage from 120 years of Iranian history and places it against images of modern Iran. The film is, as the introduction declares “a musical, historical, comedy, docu-drama, love story, experimental film” that uses style and subject to capture the chaotic and paradoxical soul of one of the most wonderful cities of the world. It is a treasure waiting for those who believe that non-fiction can come in many guises!
What inspired the production of TEHRAN HAS NO MORE POMEGRANATES?
Tehran is the capital of one of the oldest civilizations, located in one of the most geopolitically significant regions of the world. Tehran Has No More Pomegranates aims to capture the many paradoxes and quirks of this city that are unknown to the world. Beyond this, it is also a documentary about one nation’s encounter with modernity and the social, urban and political changes it can cause.
The film traces Tehran’s history from the dawn of modernity in the late 19th century when the Qajar dynasty designated it as capital. The Qajars under the influence of the British and Russians began a series of modernization attempts, transforming Tehran from a small village into an urban city. Since then, the city has grown from a population of a few thousand to a large metropolis of 15 million. It has lived through two revolutions, two failed monarchies, a British led coup d’etat, an American coup d’etat, secular rule, Islamic rule, and the destruction of its once magnificent gardens.
Modern Iran’s turbulent history revolves around the struggle to reconcile traditional Iranian values with modern notions of state and society. This struggle, which continues till this day, defines the paradoxical nature of life in the capital. The people of Tehran live in a state of uncertainty, caught between past and present. Everything in the city, including the city planning, architecture, economy, even the way people dress, are representative of this paradoxical state.
Director, Massoud Bakhshi says his goal was to place a mirror in front of the people of Tehran so that they could see themselves better. He compares past and present in order to analyze what was gained, lost, and what needs to be changed. With this goal in mind, he passionately dedicated five years of his life to the making of the film—submitting more than 100 letters to government bodies, libraries and ministries in order to access and compile a rare, never before seen collection of archival footage of Tehran.
Get to know, Masoud Bakhshi, the filmmaker and mastermind behind TEHRAN HAS NO MORE POMEGRANATES…
1. Could you tell us a little bit about your style of filmmaking? How and why did you come up with the idea to use humor to tell the story of Tehran?
The majority of Iranian films are either commercial films or about villages and children. From the beginning I wanted to make a modern film about the absurd life in Tehran and to be critical of the life and people living there.
In Iranian culture, since centuries ago, humor has always been an arm to express serious matters. I used humor to attack the hypocrisy and lies that we live with in Iran. I didn’t want to lie to my audience like is the norm and the only way to be honest about life in Tehran was to use such a black humor.
2. What do you hope the Iranian audiences will take from this film? Is there something to learn?
I put a mirror in front of my city and my fellow Tehranis. I wanted them to see themselves from an angle that they have never seen before.
3. Who do you think will benefit most? The younger generation or the older? Iranians in Iran or those living abroad?
I myself belong to what we call the “revolutionary generation.” My experience of Iran is different from the generation before the Revolution. The Iran today is vastly different from the old Iran and is changing at a rapid speed each day. But at the same time and contrary to all these fast changes, some basic things remain the same, and you often feel as though nothing has changed at all!!
We are still the best nation! We still eat Cholo Kabab, which is the best food on earth. The only new thing is that we have shifted from literature to cinema and we are no longer poets, but filmmakers!
4. What is the meaning behind the title of the film?
The pomegranate was the only nice thing found in the village of Tehran where there was nothing but cruelty, hypocrisy, and strife. It was so large, red, and sweet. Today Tehran has all the bad things of the past, but has no more pomegranates.
5. The music is also full of meaning! How did you select the soundtrack of the film and why you chose to play so much with music in your film?
I wanted to reawaken the atmosphere of Tehran in its golden age, in the beginning of the 20th century when with the rise of Radio Tehran, Iranian music was at its best. I tried to use music that would represent the paradoxes of the city of Tehran. I placed old and new music next to each other, fusing modern and traditional. I used lots of Khaltour, which is cheap and vulgar, but I find it pure and truly close to the way of life of the Tehrani people. Meanwhile I used music from Mohsen Namjoo, a contemporary musician who is really breaking grounds in Iranian music.
6. How did audiences in Tehran respond to your film? Was there a particular generation that appreciated it more than others?
First of all, the film has not been officially released and has only had a limited non-commercial release in a few small cinemas and at festivals. For those who saw the film, it made them extremely happy to discover the film each time. I met lots of people, especially youngsters telling me that they watched the film for the third of fourth time. For the first time they could see someone else shout out what they wanted to say on the big screen.
In one of the screenings of the film, a housewife stood up and said “this was the most realistic film about Tehran because it is talking about something we are living everyday, but never dare to talk about publicly”. Everything you used to hear in taxis or in private was now transformed into a real story of Tehran.
7. What has been the response of government ministries and censorship authorities?
In the beginning they told me they loved the film, but that maybe they need to wait a while to show it! They said no government whether form the past, present, or the future would approve of the film. I think they are right because I made this film for the people, not for the State.

FESTIVALS
Edinburgh Iranian Film Festival 2009, Edinburgh, UK
Portland International Film Festival 2009, Portland Oregon
National Geographic’s All Roads Film Festival 2008, USA
Ghent Flanders International Film Festival 2008, Ghent, Belgium
MORELIA International Film Festival 2008, Mexico City, Mexico
Santiago International Film Festival 2008, Santiago, Chile
Full Frame Documentary Film Festival 2008,
HOTDOCS Film Festival 2008, Toronto, Canada
Planet Doc Review International Film Festival 2008, Warsaw, Poland
Ecocinema International Film Festival 2008, Athens, Greece
Doc Point Helsinki International Film Festival 2008, Helsinki, Finland
Cinema East Film Festival 2007, New York,USA
CINEMA VERITE International Documentary Film Festival 2007, Tehran Iran
13th Boston Festival of Iranain Films 2007, Boston, USA
Drake International Film Festival 2007, Naples, Italy
1001 Istanbul Documentary Film Festival 2007, Istanbul, Turkey
30th Sao Paulo International Film Festival, Sao Paulo, Brazil
51st Cork International Film Festival, Cork, Ireland
IDFA 2007. Amsterdam, Netherlands
36th Rotterdam International Film Festival, Rotterdam, Netherlands
AWARDS
Best Director, 25th Fajr International Film Festival 2007, Tehran,Iran
Best Director, 11th House of Cinema Film Festival, 2007, Tehran, Iran
AVINI Prize for Best Documentary of the year 2007, Iran
Audience Award, CINEMA VERITE International Documentary Festival 2007, Tehran, Iran
CREDITS
Massoud Bakhshi Director, Producer, and Writer
Bayram Fazli Director of Photography
Nosrat Karimi Narrator
Ali Mohammad Ghasemi Editor
Mohammad Reza Yousefi Sound Recorder
Behrouz Shahamat Sound Editor
Mohsen Namjou Original Music
Navid Afghah Original Music
Mohammad Reza Khodaveici Executive Producer
REVIEWS
“An imaginative and engaging history of Tehran that uses a petulant barbed humor to deliver a steady stream of irony about this drastically transformed society”
- Deborah Young, Variety
“It’s madness, deconstructing every notion of film, propaganda and history”
- AJ Schnack, “All These Wonderful Things”
“A testimony of the agitated life in the Iranian capital… colored by subtle irony. Probably the only resource to explain its controversial reality, modernization attempts ,and the incorporation of western values. Tehran has no more Pomegranates is far from the type of film that comes to one’s mind when thinking of Iranian cinema”
- O Estado de São Paulo
“One of the most original and innovative films about a city that I’ve seen in a while”
“The film just floods over you—it plays out almost like a dream!”
- Pamela Cohn, “Still in Motion”
AND MORE…
http://edendale.typepad.com/weblog/2008/04/hot-docs-2008-1.html
http://stillinmotion.typepad.com/still_in_motion/2008/05/interview-masso.html
http://www.tehranavenue.com/article.php?id=830
http://www.powerofculture.nl/en/current/2007/november/tehran
http://spacing.ca/wire/2008/04/22/draft-hot-docs-review-tehran-has-no-more-pomegranates/
http://www.youtube.com/watch?v=n1ORAZSNnMQ
http://www.parsarts.com/2008/11/03/massoud-bakhshi-interview/
http://itsonitsgone.wordpress.com/2009/01/28/preview-middle-east/

« Previous PageNext Page »

Switch to our mobile site